Thursday, November 3, 2022



SAJAM KNJIGA U BEOGRADU 2022.





Među nekoliko alternativnih listi za kupovinu knjiga, od politike i teorije do književnosti, na kraju sam se ipak odlučio za književnost. Ovoga puta dva predmeta interesovanja: kratka proza i arapska književnost.

Među najboljim anglosaksonskim piscima kratke proze su Truman Kapote i Dejvid Foster Volas. Njihove priče i jedan Kapoteov roman. Sirijac Zakerija Tamir je vrhunski arapski pisac kratke proze, a tu se našla i hvaljena Antologija savremene arapske priče Srpka Leštarića. Palestinsko-izraelski pisac Emil Habibi i sudanski Tajib Salih su pisali romane koje kritika svrstava među najbolje ikada napisane na arapskom jeziku, takođe prevodi Srpka Leštarića. Moja ljubav prema japanskoj književnosti je Arapima dodala još dva majstora kratke proze: Rjunosuke Akutagavu i Osamu Dazaija. Sjajan Mišimin roman "Mornar koji je izneverio more" sam pročitao, ali ga nisam imao tako da će se sada u mojoj ličnoj biblioteci pridružiti delima istog pisca. Kada sam dan pred sajam saznao da je Čarobna knjiga objavila Izabrana dela prošlogodišnjeg nobelovca Abdulrazaka Gurne, pročitao sam na internetu sve dostupne odlomke objavljenih dela, što je aktiviralo moj čitalački nerv pa sam poželeo i to nabaviti po cenu probijanja u početku planiranog budžeta. Konačno na štandu zagrebačke Školske knjige (dalje probijanje budžeta) naiđem na studiju od preko 700 strana: "Magija na hrvatskome povijesnom prostoru" Denivera Vukelića. Prodavačica mi je objasnila da je problem fokusian na jedan istorijsko-kulturni okvir, ali se jednako tako proučava i u celini, tj. kao civilizacijski fenomen sa istorijskim, antropološkim, religiološkim i sociološkim aparatom. Njena priča kao i najkvalitetniji povez, papir, obilje slika, grafika, ilustracija i mapa, bili su me ubedili da će i ovaj trošak biti opravdan.

Zadovoljan ovogodišnjim sajmom. 🥳

No comments:

Post a Comment

Flaneri O'Konor - Nasilni grabe carstvo nebesko

prevod: Aleksandar Đusić Psihološki, porodični, društveni, a bio bi možda i coming of age roman da nije gostski ili kako se još u kratkoj sr...