BAJKOVITA ČUDOVIŠTA - Alberto Mangel
prevod: Vladimir Kopicl
Odlična zbirka Mangelovih eseja iz oblasti celokupne svetske književnosti. Može vam poslužiti kao produbljenje pročitanih dela ili kao vrsta predgovora za svako ponaosob; kao vrsta referentne literature takođe. Koncipirana je ne kao prikaz po autorima već po književnim likovima dovoljno zanimljivim, čudinim ili pak odioznim da bi se mogli nazvati 'monsters'. Tako su ovde dospeli recimo likovi poput gospodina Bovarija ili kapetana Nema. Pokrivaju najširi opseg književne imaginacije pa će se tu naći čisto mitološka bića, kao npr. himera, do biblijsko-mitoloških kao npr. Jov, Faust, Satana... Ili direktno uzetih iz narodnog predanja ili bajki što je ušlo i u naslov; recimo Sinbad ili Kraljević Marko. Po ovom poslednjem ćete uočiti širinju Mangelovog znanja svetskih kultura. Knjiga je pisana na engleskom ali tu se našao i poneki lik iz autorove matične hispanoameričke književnosti kao što je Tiranin Banderas.
Bio bih srećniji da sam imao primerak knjige na engleskom jer srpskim prevodom nisam zadovoljan. Ima tu dosta čudnih jezičkih konstrukcija koje mi govore da prevod nije na vrhunskom nivou.
No comments:
Post a Comment