KNJIGA DOKAZA – DŽON BANVIL
Na jednom mestu Frederik, (anti)junak ovoga romana kaže isto što i Kamijev Merso, otprilike, da je pravo čudo šta sve čovek može saznati o sebi kao okrivljeni tokom sudskog ili krivičnog postupka. Ovo je samo jedan od primera izrazite citatnosti Banvilovog teksta. Njegov antijunak je načitani intelektualac pa ćete u tekstu prepoznavati reference na Dikensa, Getea, Vilijama Blejka… Ili recimo Konstantina Kavafija. Ovde dajem citat za poslednje-spomenutu referencu:
“Sećam se, takođe, da sam stajao na nekom širom otvorenom prozoru, visoko gore, osluškujući akorde muzike u vazduhu, neku misterioznu zvonjavu i jeku, koja se naizgled kretala, udaljavala, kao da se neka hučna kavalkada otiskuje u noć. Pretpostavljam da je to dopiralo iz neke sale za igranke, ili iz nekog noćnog lokala na pristaništu. Mislim o tome, međutim, kao o graji boga i njegove svite koji me napuštaju”
Frederik je mučena duša (troubled soul), to su ljudi koji hodaju, žive sa nekom mukom a onda se desi neki dramatičan trenutak, trenutak neopreznosti, lakomislenosti koji otkači čitav niz pogrešnih koraka i eto ih na nizbrdici. Mi u ovom romanu upoznajemo Frederika njim samim, njegovim rečima. To je obeležje dobrog stila ovog romana; vrcav, duhovit, bez trunke samosažaljenja, Frederik pobuđuje našu (ili barem moju) simpatiju. Tekst je dat kao pripovdeni tok prvog lica koji prati događaje u vremenu i prostoru ali ne sasvim linearno tako da će nam se početni negativni motiv za čitanje time što znamo ishod a i crimen (zločin ubistva) ipak isplatiti i nagraditi naš trud. Tekst daje i svoj metatekst koji olakšava razumevanje. Kako uopšte pristupiti poslu odgonetanja nečastivog čina? Pri početku romana je dato jedno minirazmatranje teorijskih mogućnosti metafizike zla:
“…Uzgred budi rečeno, prelistavajući ovaj svoj rečnik zapanjen sam siromaštvom jezika kada treba imenovati ili opisati rđavost. Zlodelo, pokvarenost, nitkovluk, ove reči podrazumevaju vršioca radnje, svesno ili barem aktivno nanošenje zla. One ne označavaju rđavo u nejgovom inertnom, neutralnom, samodovoljnom stanju…[…]…Pitam se da nije možda da sama ta stvar – rđavost – uopšte i ne postoji, da nisu ove čudno neodređene I neprecizne reči samo neka vrsta ratnog lukavstva, neka vrsta složene kamuflaže za činjenicu da tamo nema ničega. Ili su možda reči pokušaj da se to natera da bude tamo? Ili, možda, nešto i jeste tamo ali su ga reči izmislile. Takva mozganja izazivaju mi vrtoglavicu, kao da se nakratko u svetu razjapi neka rupa…”
Čitatelju bismo ostavili da razmatra probleme metafizike zla a mi bismo mogli utvrditi način na koji se ovo rešava u tekstu sa stanovišta unutrašnje motivacije koja određuje postupke glavnog junaka. To su:
Psihološka ravan
Egzistencijalna/sudbinska ravan
Mistična ravan
Humor
Ljubitelji psiholoških redukcija naći će obilje materijala da glavnog junaka smeste s one strane zdravog razuma (1). On ispoljava elemente derealizacije, disocijacije, iznenadnu promenljivost afekata i afektivna pražnjenja tokom svojih dogodovština. Ovde imamo i stari književni motiv DVOJNIKA koji pre pripada mističnoj ravni (3) ali se može razmatrati i pod (1). Ali, naravno, ne ostaje se samo na ovoj dimenziji. U romanu je blago naglašena egzistencijalna ili, drugim registrom postavljeno, sudbinska ravan. Junak sebi direktno ili indirektno postavlja pitanja motivacije, uzroka, temeljnog smisla svojih životnih postupaka. On ima stalni doživljaj da ne drži konce sudbine u svojim rukama što je u vezi sa (1) stalnim osećajem razglobivosti selfa. Drugačije rečeno: osećaj raspada koherentnog sleda životnih okolnosti praćen je osećajem rasplinjavanja selfa. Tu su dalje slična razmatranja našeg junaka da u svom životu igra ulogu marionete, da je na repu sopstvenog života, koji stalno juri a ne može ga stići i o čijim se okolnostima ne pita. Mašta o budućnosti a hita ka neumitnosti. To je dominantan sadržaj njegovih svesnih sadržaja. Povremeno nas upućuje i u svoje snove čije bi tumačenje opet vodilo ka ovoj egzistencijalnoj dimenziji. Sve počinje tako što se junak u situaciji bega vraća kući. MotivI BEGA I POVRATKA (povratka u matericu rekli bi psihoanalitičari) su i narativni pokretači. Čitatelju neće biti dosadno. Junak pri povratku rodnome domu doživi DRAMATIČAN EGZISTENCIJALNI POREMEĆAJ jer saznaje da NIGDE NE PRIPADA (sve sami egzistencijalistički motivi). Međutim od našeg je prevashodnog interesa šta pokreće ovaj zemljotres? Radi se o specifično valorizovanom egzistencijalnom GUBITKU. U pitanju je nestanak predmeta umetničkog karaktera. Ovo je nešto u čemu je on imao svoje SIMBOLIČKO UTEMELJENJE i samo je takva vrsta gubitka mogla podstaći dalji duševni slom glavnog junaka. Umetnost pak uvodi i mistične motive(3). Njegov gubitak goni ga ka novom predmetu želje, slici u koju se zaljubljuje. U nekoliko važnih epizoda koji se tiču te slike uočićete gotske motve međudelovanja subjekta i (umetničkog) predmeta obožavanja; fantastični elementi koji su često implicirani ovde skoro da preuzimaju primat. I u vezi sa (3) spomenuću erotične motive, erotičnu mistiku jednog ljubavnog trougla sa primesama erotične egzotike. U trouglu su dva važna ženska lika, Dafni (supruga) i Ana Berens. Ali i drugi ženski likovi u romanu su važni. Lik ubijene devojke Džozi ili, recimo, lik očeve ljubavnice. Cela priča o detinjstvu i odrastanju glavnog lika čvrsto uzglobljuje prve dve dimenzije: (1) i (2). U mističnu dimenziju smestiću i motiv alkoholizma (promena stanja svesti, neočekivani uvidi) ili odisejski motiv lutanja. Tako se Frederik upušta u jedno nasumično lutanje velegradom, on se PREPUŠTA bezimenom životu grada kako bi u njegovim lavirintima otkrio život. Frederik generalno pati od pomanjkanja osećaja da je živ. Ove scene deluju tako neodoljivo osterovski. Potražio sam podatak o godinama izdanja ovog Banvilovog romana I “Njujorške trilogije” i zaključio da je naš autor verovatno bio upoznat sa ovim Osterovim romanom. I konačno (4) humor služi da bi se cela gornja strukutura na neki način relativizovala (vidi gore citat: “…ili možda nešto i jeste tamo ali su ga reči izmislile…”), da omoguće naratoru odušak, spasu ga od samosažaljenja, od sažaljenja publike, ali da istovremeno toj publici daju utisak o njegovom vrcavom duhu, o prefinjenoj prirodi i elokvenciji. Navšću nekoliko primera:
Jedan od ključnih narativnih momenata, motiv povratka, se na ovaj način ironizira:
“…Kranuo sam prilaznom stazom s kišnim mantilom preko ramena i iskrzanom torbom u ruci, hodajući kliše, premda ne sporim da sam bio malčice precvao, i malčice pregojen, za ulogu bludnog sina. Iz živice pred mene iskoči neki pas I grleno zareža, pokazujući sve zube…”
Dalje će ispasti čitava komična scena sa ovim psom tako da motiv PRETNJE koji nagoveštava egzistencijalni slom, zapravo počinje komičnom epizodom.
Pogledajte, na primer, humor u sceni susreta sa majkom. Uz svu ozbiljnost psihoanalitičkih konotacija takve jedne scene, autor ipak ubacuje humor. Ovo je i humor prvog lica pripovedanja, dakle onoga koji je egzistencijalno prisutan:
“…Ta žena, ta žena – šta da kažem? Imao sam trideset osam godina, čovek talentovan, sa ženom i sinom i zavidnom mediteranskom bojom, gravitirao sam ka ozbiljnom držanju I izvesnoj blago pretećoj noti, a ona, šta je ona radila? – ona me je štipkala za trbuh i smejala se svojim krkljavim smehom. Da li je čudo što sam završio u zatvoru?...“
Likovima ne posvećujem dovoljno pažnje u ovom tekstu ali spomenuću i jedan važan muški lik, zagonetnog Čarlija Frenča. Značenje svih likova u ovom romanu je u čvrstoj vezi sa njihovom narativnom funkcijom. Drugim rečima, oni kao akteri u romanu odloženo otvaraju svoje karte, pa do njihovog značenja treba postupno stići. Nisu, dakle, transparentni; nisu čitljivi van narativnog toka i funkcije koju imaju za taj tok.
U zaključku bih se zapitao, imajući u vidu sve gore rečeno, kakav je to roman napisao Džon Banvil: egzistencijalistički, psihološki, metafizički? I rekao bih da imamo od svega toga po nešto. Rekao bih da je ovaj pisac raskošnog talenta objedinio svoja znanja o svemu nabrojanom; pisac koji čvrsto drži konce naracije u svojim rukama, koji se može izražavati u različitim registrima oblikovanja i osmišljavanja; koji sve ove elemente kao i elemente stila vešto narativno uzglobljava; koji raspolaže širokim znanjima opšte književnosti i ne usteže se da sve to pokaže; koji sažimajući sve svoje veštine napisa ovaj odličan roman.
Vratimo se na kraju naslovu. Knjiga dokaza. O kakvim je dokazima ovde reč? To nisu dokazi koji bi mogli proći na sudu. Niti su dokazi teorijsko-antropološkog tipa. Dokazi su umetnički; pismo u zapečaćenoj boci koje pluta ka svome čitatelju koji će, možda, uhvatiti nešto od istine i tegobe jednog fiktivnog stvorenja kome naliči. Gde god ste prepoznali sebe u Frederiku imate dokaz.